27 ottobre 2020
In qualità di consulente di fiducia di alcune case editrici, valuto manoscritti di narrativa, poesia e saggistica.
In caso di lettura favorevole, il manoscritto sarà proposto e consigliato, previo accordo con l'autore o l'autrice, alle case editrici.
Per l'invio dei manoscritti, o per maggiori informazioni scrivere a: ivanomugnaini@gmail.com
Eseguo traduzioni dall'inglese all'italiano e dall'italiano all'inglese.
Oltre ai testi letterari, romanzi, racconti, poesie e saggi, mi occupo dell'impostazione editoriale e della traduzione di:
Precisione, puntualità e professionalità sono la garanzia che offro a tutti coloro che necessitano di servizi di traduzione mirati, sempre rispettosi dello stile dell'autore.
Per ulteriori informazioni scrivere a ivanomugnaini@gmail.com
As a consultant to some publishers, I read manuscripts, novels, poetry and essays.
In agreement with the authors, in case of positive evaluation I recommend the manuscript to the publishers.
For submission of manuscripts, or for further information, write to ivanomugnaini@gmail.com
I run literary translations (ITA-ENG and ENG-ITA)
In addition to literary texts, novels, short stories, poems and essays, I set the publishing and translation of
I guarantee accuracy and punctuality to the authors who need targeted translation services, always respectful of the style and the characteristics of each text.
For further information write to ivanomugnaini@gmail.com
Fonte: www.ivanomugnaini.it